Faites glisser vos fichier(s) MP3 (en 320kbps minimum) Drag and drop MP3 track(s) (minimum 320kbps)
{{ loc_notSeen() }}
{{ msg }} {{ error }}
Video
Pas de vidéo
Tous All
Password reset
Merci pour votre envoi ! Thank you for this Session!
On écoute tout ça et on revient vers vous au plus vite. We’ll listen to it carefully and get back to you as soon as possible.
Démarrons ensemble sur de bonnes bases.
Sachez qu’au cours de cette Listening Session, rien ne sera fait ou signé
sans votre consentement préalable ainsi que celui de tous les éventuels ayants droit
concernés.
Ceci dit, dans l’éventualité où nous serions amené à collaborer dans un futur proche,
on doit s’assurer que vous remplissez bien les quelques conditions essentielles suivantes :
Let’s start on a good basis.
Please be aware that during this Listening Session, nothing will be done or signed without your prior consent as well as the consent of all the possible right holders concerned.
That said, in the event that we are called upon to collaborate in the near future, we must ensure that you meet the following essential conditions:
Je certifie être en mesure de confier à Creaminal un mandat de représentation
Synchro si une (ou plusieurs) de mes tracks est (sont) sélectionnée(s).
Ceci implique que je suis en mesure d’obtenir les accords nécessaires auprès de tous
les éventuels ayants droit tiers aux oeuvres et enregistrements que je soumets ici,
à l’exception de l’éditeur original des reprises que je pourrais vous soumettre.
I certify that I am able to give to Creaminal a synchronisation representation warrant if one (or several) of my tracks is (are) selected.
This implies that I am in a position to obtain the necessary agreements from all the possible third parties entitled to the works and recordings that I submit here, with the exception of the original publisher of the covers that I may submit to you.
Je certifie que les titres ne contiennent pas de samples non clearés.
I certify that the titles do not contain uncleared samples.
Je certifie n’envoyer que des titres suffisamment aboutis (versions mixées ou masterisées).
I certify that I only send tracks that are sufficiently complete (mixed or mastered versions).
Nous vous certifions que les données que vous nous communiquez par l’intermédiaire de Bridg. resteront confidentielles à ce stade. We certify that the data you provide to us through Bridg. will remain confidential at this stage.
Coming soon...
{{ session.comment }}